开启左侧

赛事报道 揭秘“Chinese gybe”——侧翻的英语名称如此奇葩,究竟有何来历?

来自: 北京

登录航海网,拥抱全世界

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x



侧翻在英语中有一个奇怪的名字——“Chinese gybe”,直译的话应该叫做“中国式换舷”。那么为什么侧翻会被称之为“Chinese gybe”呢,据考证,这一名称有两个来源。这两个来源所给出的解释不仅截然不同,而且针锋相对。


1427282227.jpeg



一位叫坎普(Kemp)的人在他于1976年发表的著作中写到:侧翻之所以叫“Chinese gybe”是因为中式帆船的桅杆是以竹子制成的,比较轻,又没有横桅杆在主帆底部对其进行支撑固定(如下图),所以容易发生侧翻,故将侧翻命名为“Chinese gybe”。


1427282242.jpeg



但是与之相对的,一位叫迪苏特(Desoutter)的人在他于1978年出版的著作中给出了另一个解释。迪苏特认为“Chinese gybe”这个词完全是西方吃不到葡萄说葡萄酸的嘲讽,因为中式木质结构的桅杆使帆船一般不会陷入侧翻的窘境。


你认为哪个说法才是“Chinese gybe”的真正来历呢?



















登录航海网,拥抱全世界

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x



侧翻在英语中有一个奇怪的名字——“Chinese gybe”,直译的话应该叫做“中国式换舷”。那么为什么侧翻会被称之为“Chinese gybe”呢,据考证,这一名称有两个来源。这两个来源所给出的解释不仅截然不同,而且针锋相对。


1427282227.jpeg



一位叫坎普(Kemp)的人在他于1976年发表的著作中写到:侧翻之所以叫“Chinese gybe”是因为中式帆船的桅杆是以竹子制成的,比较轻,又没有横桅杆在主帆底部对其进行支撑固定(如下图),所以容易发生侧翻,故将侧翻命名为“Chinese gybe”。


1427282242.jpeg



但是与之相对的,一位叫迪苏特(Desoutter)的人在他于1978年出版的著作中给出了另一个解释。迪苏特认为“Chinese gybe”这个词完全是西方吃不到葡萄说葡萄酸的嘲讽,因为中式木质结构的桅杆使帆船一般不会陷入侧翻的窘境。


你认为哪个说法才是“Chinese gybe”的真正来历呢?



















您需要登录后才可以回帖 立即登录
说说你的想法......
0
0
0
返回顶部