Empire in Waves : A Political History of Surfing
波浪中的帝国:冲浪的政治史
Laderman, Scott
Laderman,斯科特
Surfing today evokes many things: thundering waves, warm beaches, bikinis and lifeguards, and carefree pleasure. But is the story of surfing really as simple as popular culture suggests? In this first international political history of the sport, Scott Laderman shows that while wave riding is indeed capable of stimulating tremendous pleasure, its globalization went hand in hand with the blood and repression of the long twentieth century. Emerging as an imperial instrument in post-annexation Hawaii, spawning a form of tourism that conquered the littoral Third World, tracing the struggle against South African apartheid, and employed as a diplomatic weapon in America's Cold War arsenal, the saga of modern surfing is only partially captured by Gidget, the Beach Boys, and the film Blue Crush. From nineteenth-century American empire-building in the Pacific to the low-wage labor of the surf industry today, Laderman argues that surfing in fact closely mirrored American foreign relations. Yet despite its less-than-golden past, the sport continues to captivate people worldwide. Whether in El Salvador or Indonesia or points between, the modern history of this cherished pastime is hardly an uncomplicated story of beachside bliss. Sometimes messy, occasionally contentious, but never dull, surfing offers us a whole new way of viewing our globalized world.
今天的冲浪引起了很多事情:海浪,温暖的海滩,比基尼和救生员以及无忧无虑的快乐。但是,冲浪的故事真的像流行文化所暗示的那样简单吗?在这项运动的第一个国际政治历史中,斯科特·拉德曼(Scott Laderman)表明,虽然乘浪确实能够激发极大的乐趣,但其全球化却伴随着20世纪漫长的血腥与压制。作为后附件夏威夷的帝国工具,它产生了一种旅游业形式,它征服了沿岸的第三世界,追踪了反对南非种族隔离的斗争,并在美国的冷战军火库中被用作外交武器,现代冲浪的传奇只是被Gidget,Beach Boys和电影Blue Crush捕获。拉德曼认为,从19世纪在太平洋建立的美国帝国到当今冲浪行业的低薪劳动力,拉德曼认为冲浪实际上与美国的外交关系密不可分。然而,尽管这项运动过去不算黄金,但仍继续吸引着全世界的人们。无论是在萨尔瓦多还是在印尼或两者之间,这种珍贵的消遣方式的现代历史在海边的幸福故事中都不是一件简单的事。有时候,浏览会很混乱,有时会引起争议,但永远不会变得乏味,这为我们提供了一种全新的方式来查看全球化的世界。无论是在萨尔瓦多还是在印尼或两者之间,这种珍贵的消遣方式的现代历史在海边的幸福故事中都不是一件简单的事。有时候,浏览会很混乱,有时会引起争议,但永远不会变得乏味,这为我们提供了一种全新的方式来查看全球化的世界。无论是在萨尔瓦多还是在印尼或两者之间,这种珍贵的消遣方式的现代历史在海边的幸福故事中都不是一件简单的事。有时候,浏览会很混乱,有时会引起争议,但永远不会变得乏味,这为我们提供了一种全新的方式来查看全球化的世界。
Categorieshysical Education and Sport
分类:体育与运动
Year:2014
年:2014年
Edition:1
版:1个
Language:english
语言:英语
Pages:251
页数:251
ISBN 13:9780520958043
国际标准书号13:9780520958043
Series:Sport in World History, V. 1
系列:《世界历史体育》,第1版
File: PDF, 29.10 MB
文件:PDF,29.10 MB
Empire in Waves : A Political History of Surfing
波浪中的帝国:冲浪的政治史
Laderman, Scott
Laderman,斯科特
Surfing today evokes many things: thundering waves, warm beaches, bikinis and lifeguards, and carefree pleasure. But is the story of surfing really as simple as popular culture suggests? In this first international political history of the sport, Scott Laderman shows that while wave riding is indeed capable of stimulating tremendous pleasure, its globalization went hand in hand with the blood and repression of the long twentieth century. Emerging as an imperial instrument in post-annexation Hawaii, spawning a form of tourism that conquered the littoral Third World, tracing the struggle against South African apartheid, and employed as a diplomatic weapon in America's Cold War arsenal, the saga of modern surfing is only partially captured by Gidget, the Beach Boys, and the film Blue Crush. From nineteenth-century American empire-building in the Pacific to the low-wage labor of the surf industry today, Laderman argues that surfing in fact closely mirrored American foreign relations. Yet despite its less-than-golden past, the sport continues to captivate people worldwide. Whether in El Salvador or Indonesia or points between, the modern history of this cherished pastime is hardly an uncomplicated story of beachside bliss. Sometimes messy, occasionally contentious, but never dull, surfing offers us a whole new way of viewing our globalized world.
今天的冲浪引起了很多事情:海浪,温暖的海滩,比基尼和救生员以及无忧无虑的快乐。但是,冲浪的故事真的像流行文化所暗示的那样简单吗?在这项运动的第一个国际政治历史中,斯科特·拉德曼(Scott Laderman)表明,虽然乘浪确实能够激发极大的乐趣,但其全球化却伴随着20世纪漫长的血腥与压制。作为后附件夏威夷的帝国工具,它产生了一种旅游业形式,它征服了沿岸的第三世界,追踪了反对南非种族隔离的斗争,并在美国的冷战军火库中被用作外交武器,现代冲浪的传奇只是被Gidget,Beach Boys和电影Blue Crush捕获。拉德曼认为,从19世纪在太平洋建立的美国帝国到当今冲浪行业的低薪劳动力,拉德曼认为冲浪实际上与美国的外交关系密不可分。然而,尽管这项运动过去不算黄金,但仍继续吸引着全世界的人们。无论是在萨尔瓦多还是在印尼或两者之间,这种珍贵的消遣方式的现代历史在海边的幸福故事中都不是一件简单的事。有时候,浏览会很混乱,有时会引起争议,但永远不会变得乏味,这为我们提供了一种全新的方式来查看全球化的世界。无论是在萨尔瓦多还是在印尼或两者之间,这种珍贵的消遣方式的现代历史在海边的幸福故事中都不是一件简单的事。有时候,浏览会很混乱,有时会引起争议,但永远不会变得乏味,这为我们提供了一种全新的方式来查看全球化的世界。无论是在萨尔瓦多还是在印尼或两者之间,这种珍贵的消遣方式的现代历史在海边的幸福故事中都不是一件简单的事。有时候,浏览会很混乱,有时会引起争议,但永远不会变得乏味,这为我们提供了一种全新的方式来查看全球化的世界。
Categorieshysical Education and Sport
分类:体育与运动
Year:2014
年:2014年
Edition:1
版:1个
Language:english
语言:英语
Pages:251
页数:251
ISBN 13:9780520958043
国际标准书号13:9780520958043
Series:Sport in World History, V. 1
系列:《世界历史体育》,第1版
File: PDF, 29.10 MB
文件:PDF,29.10 MB