文章主要对全国科学技术名词审定委员会公布的《航海科技名词》提了几处建议,比如说将“interaction between ships”译为船吸效应,但interaction 是两船相互影响的意思,在两船之间出现流体作用,两船可能会出现波荡、相吸、排斥等现象。而不止有船吸现象,译为“船间现象”更为合适。
文章主要对全国科学技术名词审定委员会公布的《航海科技名词》提了几处建议,比如说将“interaction between ships”译为船吸效应,但interaction 是两船相互影响的意思,在两船之间出现流体作用,两船可能会出现波荡、相吸、排斥等现象。而不止有船吸现象,译为“船间现象”更为合适。